Translation of "hai rubate" in English


How to use "hai rubate" in sentences:

Sì, che le avevo, e tu me le hai rubate.
Yes, I did, and you stole them.
Le hai rubate dal mio orto!
But what does? Give me the plums that have robbed me.
Non lo sai, però le hai rubate?
But you did steal them, didn't you?
Le hai rubate, erano le mie!
I did not. Here they are.
Tu me le hai rubate, e io le rivoglio!
And you've got them... and I want them!
La polizia crede che quelle cose le hai rubate.
The police think that you took all those things.
Non ho alcun altro paio di scarpe perche' le hai rubate tu assieme a tutte le altre cose che possiedo al mondo.
I don't have any other shoes because you stole them along with everything else I own in the world.
Io dico... mmm... 'Dove le hai rubate?
I said, um, "Where'd you get the steaks from?"
Le hai rubate a Kitten, vero?
You've chorred 'em off, Kitten, ain't you?
Ma le hai rubate, le scarpe da ginnastica?
But did you steal the trainers?
Lyla, se le hai rubate, che altre sorprese posso aspettarmi da te?
Lyla, if you stole this, what other surprises can I be expecting from you?
# Tu le hai prese e le hai rubate, # # come Gollum col suo tesoro. #
You reached out and stole 'em Like Gollum did precious
La verita' e' che... le hai rubate!
The truth is... you stole them!
Le hai rubate a tua madre?
You stole it from my mom?
Ne hai rubate a centinaia, Toby.
You've stolen hundreds of them, Toby.
Le hai rubate dalla mia cassetta di sicurezza, e hai preso quel coltello.
You stole them from my safe-deposit box, and you took that knife.
Quindi, l'hai rubate di proposito, giusto?
So, you stole it like this and this on purpose right?
Seriamente, non ho nemmeno mai capito perche' le hai rubate.
Seriously, i don't even know why you stole that in the first place.
Allora, le droghe... le hai rubate dalla farmacia dell'ospedale?
So... drugs-- did you steal them from the hospital pharmacy?
Perché non ridai queste scarpe da clown al barbone a cui le hai rubate e la smetti di mischiarti con chi non fa parte del tuo circolo sociale.
And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle.
Le hai rubate dal suo ufficio?
Did you steal these from her office?
O forse le hai rubate, come hai rubato questa merce e hai ucciso Archie per evitare una terza denuncia e 25 anni di carcere.
You stole them, like you stole this merchandise. Killed Archie to avoid a third strike and 25 years.
1.9294099807739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?